1 Samuel 17:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І сказав филистимлянин: Я цього дня зневажив Ізраїлеві полки. Дайте мені чоловіка, і будемо битися вдвох.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І філістимлянин додав: «Оце я викликав ізраїльські лави нині. Дайте мені чоловіка, і ми поборемося разом!»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І говорив Филистій: отсе я поругав полки Ізраїльські; дайте ж менї чоловіка, а ми поборемось удвох!
Ukrainian 1905
І говорив Филистій: отсе я поругав полки Ізраїльські; дайте ж менї чоловіка, а ми поборемось удвох!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав чужинець: Ось я сьогодні, в цьому дні, зневажив ізраїльський табір, дайте мені мужа, і боротимемось оба.
Ukrainian 2011
Ось я сьогодні, у цей день, — сказав филистимець, — зганьбив ізраїльський табір, дайте мені мужа, і боротимемось обидва!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав филистимлянин: сьогодні я посоромлю полки ізраїльські; дайте мені людину, і ми будемо битися вдвох.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав филистимлянин: Сьогодні я посоромлю полки ізраїльські; дайте мені чоловіка, і будемо битися удвох.
Ukrainian UMT
Потім филистимлянин додавав: «Сьогодні я кидаю виклик вишикуваним у лаву ізраїльтянам. Виберіть чоловіка, поборемося».