1 Samuel 18:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І віддалив його Саул від себе, і настановив його собі тисячником, і він виходив на війни, і вертався перед народом.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді Саул віддалив його від себе і зробив його тисяцьким: він завжди був на чолі свого загону
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І віддалив його Саул від себе, і зробив його отаманом тисяцьким, і входив він та виходив перед народом.
Ukrainian 1905
І віддалив його Саул від себе, і зробив його отаманом тисяцьким, і входив він та виходив перед народом.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І слуги Саула сказали ці слова в уха Давидові, і сказав Давид: Чи в ваших очах (це) легка річ стати зятем царя? І я чоловік нешляхотного роду і не славний.
Ukrainian 2011
і він відсторонив його від себе, і поставив його собі тисяцьким, і той виходив і входив перед народом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І віддалив його Саул від себе і поставив його у себе тисячоначальником, і він виходив і входив перед народом.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І віддалив його Саул від себе, і настановив його у себе тисяцьким, і він виходив і входив перед народом.
Ukrainian UMT
От він і відіслав Давида, поставивши його командиром тисячі воїнів. Тож Давид командував загонами в різних походах.