1 Samuel 2:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А оце тобі ознака, що прийде на обох синів твоїх, на Хофні та Пінхаса, обидва вони помруть одного дня.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ознакою ж для тебе буде те, що станеться з твоїми обома синами, з Хофні й Пінхасом: одного дня помруть обидва!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ознакою ж тобі, що станеться з обома синами твоїми, Офнїєм і Пинеесом, буде: що вони обидва помруть одного дня.
Ukrainian 1905
Ознакою ж тобі, що станеться з обома синами твоїми, Офнїєм і Пинеесом, буде: що вони обидва помруть одного дня.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І це тобі знак, який прийде на цих двох твоїх синів Офнія і Фінееса: В одному дні оба помруть.
Ukrainian 2011
Ось це тобі знак, який прийде на цих двох твоїх синів — Офнія і Фінееса: Одного дня вони обидва помруть!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І ось тобі знамення, що буде з двома синами твоїми, Офні та Финеєсом: обоє вони помруть в один день.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І ось тобі ознака, котра прийде на обидвох синів твоїх, на Хофні та Пінхаса; – обидва вони помруть одного дня.
Ukrainian UMT
Це буде знаком тобі: твої двоє синів Гофні та Фінегас помруть в один день.