1 Samuel 2:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Він ноги святих Своїх стереже, нечестиві ж погинуть у темряві, бо сильним не з сили стає чоловік.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він оберігає кроки своїх вірних, а нечестиві в темряві замовкнуть: не силою ж бо горуватиме людина!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ноги праведних він стереже, а безбожники в темряві потонуть; бо не своєю силою кріпкий чоловік.
Ukrainian 1905
Ноги праведних він стереже, а безбожники в темряві потонуть; бо не своєю силою кріпкий чоловік.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Дає молитву тому, що молиться і поблагословив роки праведного. Бо не в кріпості сильний чоловік,
Ukrainian 2011
Дає молитву тому, хто молиться, і Він поблагословив роки праведного. Адже не міццю сильний чоловік,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Стопи святих Своїх Він оберігає, а беззаконні в темряві зникають; тому що не силою міцна людина.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ступні святих Своїх Він пильнує, а порушники закону щезнуть у пітьмі; бо не силою міцний чоловік (людина).
Ukrainian UMT
Своїх святих Він кроки стереже, злостивих у пітьмі мовчати змусить. Не силою дається перемога.