1 Samuel 21:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(21-11) І встав Давид, і втікав того дня перед Саулом, і прибув до Ахіша, царя ґатського.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І відповів священик: "Є лише меч Голіята, філістимлянина, що його ти вбив у долині Дуба. Он він загорнутий в одежу за ефодом. Коли хочеш його взяти, візьми, бо іншого тут немає.» Давид сказав: «Такого другого не знайти, дай мені його.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І рушив Давид і втїк того ж дня від Саула до царя Анхуза в Гет.
Ukrainian 1905
І рушив Давид і втїк того ж дня від Саула до царя Анхуза в Гет.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав священик: Ось меч Ґоліята чужинця, якого ти побив в долині Іла, і він завинений в одежі, хіба його собі візьмеш, візьми, бо немає тут іншого за вийнятком цього. І сказав Давид: Ось немає такого як він, дай мені його.
Ukrainian 2011
А священик сказав: Ось меч Голіафа, филистимця, якого ти побив у долині Іла, — він завитий в одязі. Хіба його собі візьмеш! Візьми, бо тут немає іншого, за винятком цього! Давид же сказав: Ось немає такого, як він, дай мені його! А священик сказав: Ось меч Голіафа, филистимця, якого ти побив у долині Іла, — він завитий в одязі. Хіба його собі візьмеш! Візьми, бо тут немає іншого, за винятком цього! Давид же сказав: Ось немає такого, як він, дай мені його!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І встав Давид, і втік у той же день від Саула, і прийшов до Анхуса, царя Гефського.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І підвівся Давид, і втік того ж таки дня від Саула, і прийшов до Ахіша, царя ґатського.
Ukrainian UMT
Того ж таки дня, як Давид утік від Саула, він подався до Ахіша, царя Ґата.