1 Samuel 21:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(21-16) Чи мені бракує безумних, що ви привели його, щоб сходив із розуму передо мною? Чи такий може входити до мого дому?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді Ахіш сказав своїм слугам: «Глядіть лишень сюди: та це ж людина божевільна! Чого було його вести до мене?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хиба в мене мало скажених, що привели сього, біснуватись передо мною? чи йому ж то ввійти в мої палати?
Ukrainian 1905
Хиба в мене мало скажених, що привели сього, біснуватись передо мною? чи йому ж то ввійти в мої палати?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав Анхей до своїх слуг: Ось бачите безумного чоловіка. Навіщо вводите його до мене?
Ukrainian 2011
І промовив Анхус до своїх слуг: Ось бачите чоловіка-епілептика. Навіщо ведете його до мене? І промовив Анхус до своїх слуг: Ось бачите чоловіка-епілептика. Навіщо ведете його до мене?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
хіба мало в мене божевільних, що ви привели його, щоб він юродствував переді мною? невже він ввійде в дім мій?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хіба бракує у мене божевільних, що ви привели його, щоб він юродствував переді мною? Невже він увійде до мого дому?
Ukrainian UMT
Невже мені своїх божевільних не вистачає, що ви вирішили привести цього бідолаху сюди, щоб він ще й переді мною таке витівав? Чи мусить такий чоловік заходити в мій дім?»