1 Samuel 22:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І він привів їх до моавського царя, і вони осілися з ним на всі дні Давидового перебування в твердині.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І він лишив їх при моавському цареві, й вони жили при ньому ввесь час, покіль Давид сидів у тому сховку.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І помістив їх між прибічники царя Моабійського і жили вони при йому, докіль Давид пробував у тому сховку.
Ukrainian 1905
І помістив їх між прибічники царя Моабійського і жили вони при йому, докіль Давид пробував у тому сховку.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І ублагав лице Моавського царя, і жили з ним всі дні, коли Давид був в обозі.
Ukrainian 2011
І вблагав обличчя моавського царя, і вони жили з ним усі дні, коли Давид був у обозі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І при­­­вів їх до царя Моавитського, і жили вони в нього весь час, доки Давид був у тій схованці.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І привів їх до царя моавського, і жили вони в нього увесь час, доки Давид переховувався у цій фортеці.
Ukrainian UMT
Ось він і залишив їх біля моавського царя; вони лишалися з ним, доки Давид перебував у фортеці.