1 Samuel 23:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І запитав Давид Господа, говорячи: Чи піду й переможу тих филистимлян? А Господь сказав до Давида: Іди, і поб'єш филистимлян та спасеш Кеїлу.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І спитав Давид Господа: «Чи мені йти й бити отих філістимлян?» Господь відповів Давидові: «Іди та побий філістимлян і визволи Кеїлу.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І спитав Давид Господа: Чи йти менї бити тих Филистіїв? І відказав Господь Давидові: Йди та побий Филистіїв й визволь Кеїль.
Ukrainian 1905
І спитав Давид Господа: Чи йти менї бити тих Филистіїв? І відказав Господь Давидові: Йди та побий Филистіїв й визволь Кеїль.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І запитав Давид у Господа кажучи: Чи піти і побити цих чужинців? І Господь сказав: Іди і побеш цих чужинців і спасеш Кеїлу.
Ukrainian 2011
І Давид звернувся до Господа, запитуючи: Чи піти і побити цих филистимців? А Господь сказав: Іди і поб’єш цих филистимців, і спасеш Кеїлу!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І запитав Давид Господа, говорячи: чи йти мені, і чи подолаю я цих филистимлян? І відповів Господь Давиду: йди, ти подолаєш филистимлян і врятуєш Кеїль.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І запитав Давид у Господа, говорячи: Чи йти мені, і чи завдам я поразки цим филистимлянам? І відповідав Господь Давидові: Йди, ти поб’єш филистимлян і врятуєш Кеїлу.
Ukrainian UMT
він звернувся до Господа, питаючи: «Чи треба мені йти війною на филистимлян?» Господь йому відповів: «Іди, бийся з филистимлянами і врятуй Кейлу».