1 Samuel 23:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І вернувся Саул з погоні за Давидом, і пішов навперейми филистимлян. Тому то назвали ім'я тому місцю: Села-Гаммахлекот.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І перестав Саул гонитись за Давидом і двигнувся проти філістимлян. Тому й названо це місце - Скеля Розділення.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Покинув тодї Саул наздоганяти Давида, та й двинув проти Филистіїв. Тим і названо се місце: Скеля роздїлення.
Ukrainian 1905
Покинув тодї Саул наздоганяти Давида, та й двинув проти Филистіїв. Тим і названо се місце: Скеля роздїлення.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і повернувся Саул, від гонитви за Давидом і пішов на зустріч чужинцям. Задля цього названо те місце Камінь поділу.
Ukrainian 2011
Тож Саул повернувся від переслідування Давида і виступив назустріч филистимцям. Через це названо те місце Поділений камінь.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І повернувся Саул від переслідування Давида і пішов на­зуст­річ филистимлянам; тому і назвали це місце: Села-Гаммахлекоф.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І повернувся Саул від переслідування Давида, і пішов навперейми филистимлянам. Тому-то й назвали ім’я тій місцині: Села-Гаммахлекот (Скеля поділу).
Ukrainian UMT
Кинув Саул переслідувати Давида й пішов боротися з филистимлянами. Ось чому це місце назвали Села Гаммалекот.