1 Samuel 25:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сталося, як вона їхала на ослі й спускалася в гірському укритті, аж ось Давид та люди його сходять навперейми їй. І вона стрінула їх.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І от коли вона за виступом гори спускалась на ослі додолу, назустріч їй Давид і його люди сходили донизу, так що вона зіткнулась із ними.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим же часом, як вона їхала на ослї з гори, несподївано показався Давид із людьми своїми зустріч неї, так що вона з ними зіткнулась.
Ukrainian 1905
Тим же часом, як вона їхала на ослї з гори, несподївано показався Давид із людьми своїми зустріч неї, так що вона з ними зіткнулась.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сталося як вона сіла на осла і сходила за виступом гори і ось ішов Давид і його мужі їй на зустріч, і вона зустріла їх.
Ukrainian 2011
І сталося, коли вона сіла на осла і сходила вниз за виступом гори, то ось ішов Давид і його мужі їй назустріч, тож вона зустріла їх.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли ж вона, сидячи на ослі, спускалася по звивинах гори, ось, назустріч їй іде Давид і люди його, і вона зустрілася з ними.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А коли вона, сидячи на віслюкові, спускалася з гори, аж ось, назустріч їй іде Давид і люди його, і вона стрілася з ними.
Ukrainian UMT
Коли Абігайл їхала на віслюку, спускаючись в ущелину, назустріч їй виїхав Давид та його люди. Там вони й зустрілися.