1 Thessalonians 1:8 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Бо пронеслося Слово Господнє від вас не тільки в Македонії та в Ахаї, а й до кожного міста прийшла ваша віра в Бога, так що вам непотрібно казати чогось.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Від вас бо рознеслося слово Господнє не тільки в Македонії та в Ахаї, але ваша віра в Бога розійшлася по всіх усюдах, так що не треба нам і говорити про те.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Од вас бо промчало ся слово Господнє не тілько в Македониї і Ахаї, та й у всяке місце віра ваша в Бога пройшла, так що не треба нам що й казати.
Ukrainian 1905
Од вас бо промчало ся слово Господнє не тілько в Македониї і Ахаї, та й у всяке місце віра ваша в Бога пройшла, так що не треба нам що й казати.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо від вас рознеслося Господнє слово не тільки в Македонії та Ахаї, а ваша віра в Бога прийшла до кожного місця, так що нам не потрібно щось казати.
Ukrainian 2011
Адже від вас рознеслося Господнє Слово не лише по Македонії та Ахаї, а ваша віра в Бога долинула до кожної місцевості. Так що нам не потрібно щось говорити,
Ukrainian 2021
Бо від вас пролунало слово Господнє не тільки в Македонії та Ахаї, а й в усякому місці розійшлася чутка про вашу віру в Бога, так що нам не потрібно щось говорити.
Ukrainian 2022
Адже Слово Господнє від вас пролунало не лише в Македонії та Ахаї, але й в інших місцях. Про вашу віру в Бога стало відомо всюди, так що нам не потрібно нічого говорити.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо від вас пронеслося слово Господнє не тільки в Македонії та в Ахаії, але і всюди пройшла слава про віру вашу в Бога так, що нам непотрібно щось говорити.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо вiд вас рознеслося слово Господнє не тiльки в Македонiї та Ахайї, але і в усякому мiсцi пройшла слава про вiру вашу в Бога, так що не треба нам говорити про це.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо від вас полинуло слово Господнє не лише у Македонії та Ахаї, але також до кожного місця (міста) прийшла слава про віру вашу в Бога, тому нам ні про що не треба оповідати.
Ukrainian UMT
Бо Слово Господнє йшло від вас, й було його чути поза межами Греції, і про віру вашу стало відомо повсюди. Тож нам не треба нічого казати.