1 Thessalonians 3:11 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Сам же Бог і Отець наш, і Господь наш Ісус нехай вирівняє нашу дорогу до вас!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Нехай же сам Бог і Отець наш та Господь наш Ісус вирівняє нашу до вас дорогу!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сам же Бог і Отець наш і Господь наш Ісус Христос нехай направить путь наш до вас.
Ukrainian 1905
Сам же Бог і Отець наш і Господь наш Ісус Христос нехай направить путь наш до вас.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сам же Бог і наш Батько, і наш Господь Ісус хай вирівняє нашу дорогу до вас.
Ukrainian 2011
Сам же Бог і наш Отець, і наш Господь Ісус нехай вирівняє нашу дорогу до вас.
Ukrainian 2021
Сам же Бог і наш Отець та наш Господь Ісус Христос хай направить до вас нашу дорогу.
Ukrainian 2022
Тепер нехай наш Бог і Отець і наш Господь Ісус спрямують нашу дорогу до вас.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Сам же Бог і Отець наш та Господь наш Ісус Христос нехай спрямовує дорогу нашу до вас.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Сам же Бог i Отець наш i Господь наш Iсус Христос нехай i направить шлях наш до вас.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Нехай же Сам Бог і Батько наш і Господь наш Ісус Христос вирівняє нашу до вас дорогу.
Ukrainian UMT
Тож нехай сам Бог наш і Отець і Господь Ісус спрямують наш шлях до вас.