1 Thessalonians 3:9 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Яку бо подяку ми можемо Богові дати за вас, за всю радість, що нею ми тішимося ради вас перед нашим Богом?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Яку подяку можемо віддати Господеві за всю радість, якою ви нас врадували перед нашим Богом?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Яку ж бо дяку Богу можемо оддати за вас, за всю радість, якою радуємось задля вас перед Богом нашим,
Ukrainian 1905
Яку ж бо дяку Богу можемо оддати за вас, за всю радість, якою радуємось задля вас перед Богом нашим,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Яку бо подяку можемо віддати Богові за вас, за всю радість, що нею тішимося заради вас перед нашим Богом?
Ukrainian 2011
Яку ж подяку можемо віддати Богові за вас, за всю радість, якою через вас тішимося перед нашим Богом?
Ukrainian 2021
Бо яку подяку ми можемо віддати за вас Богу за всю радість, якою радіємо за вас перед нашим Богом,
Ukrainian 2022
Як ми можемо віддячити Богові за вас, за всю радість, яку ми маємо через вас перед Богом?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Яку подяку ми можемо віддати Богові за вас, за всю радість, котрою радіємо за вас перед Богом нашим.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Яку подяку ми можемо скласти Боговi за вас, за всю радiсть, якою радiємо за вас перед Богом нашим,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Яким чином ми можемо віддячити Богові за вас, за всю радість, котрою тішимося через вас перед нашим Богом,
Ukrainian UMT
Яку подяку ми можемо віддати Богові за вас, за всю ту радість, що ми маємо перед нашим Богом?