1 Timothy 1:18 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Цього наказа я передаю тобі, сину мій Тимофіє, за тими пророцтвами, що про тебе давніше були, щоб ними провадив ти добру війну,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
мавши віру й добре сумління, що його деякі відкинувши, відпали від віри;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Се ж завітуваннє передаю тобі, сину Тимотею, по пророцтвах, що були перше про тебе, щоб воював ти в них доброю війною,
Ukrainian 1905
Се ж завітуваннє передаю тобі, сину Тимотею, по пророцтвах, що були перше про тебе, щоб воював ти в них доброю війною,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Цей наказ передаю тобі, сину Тимофію, згідно з пророцтвами, що були раніше про тебе сказані, аби ти ними боровся доброю боротьбою,
Ukrainian 2011
Це веління передаю тобі, сину Тимофію, згідно з пророцтвами, які раніше були дані про тебе, аби ти, згідно з ними, боровся доброю боротьбою,
Ukrainian 2021
Цей наказ передаю тобі, сину Тимофію, згідно з ранішими про тебе пророцтвами, щоб ти воював за ними доброю війною,
Ukrainian 2022
Тимофію, сину, передаю тобі цю настанову згідно з пророцтвами, сказаними про тебе раніше, щоб ти через них вів добру боротьбу,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Цей наказ я передаю тобі, сину Тимофію, згідно з пророцтвами, які були колись про тебе, щоб згідно з ними ти боровся доброю боротьбою,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Передаю тобi, сину мiй Тимофiю, згiдно з пророцтвами, що були про тебе ранiш, такий заповiт, щоб ти воював згiдно з ними, як добрий воїн,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Передаю тобі, сину мій Тимофію, згідно з пророцтвами, які були про тебе, такого заповіта, щоб ти боровся в узгодженні з ними, як добрий воїн.
Ukrainian UMT
Я довіряю цей наказ тобі, Тимофію, сину мій, згідно з пророцтвами про тебе, що були зроблені в минулому, щоб ти міг використати їх у праведному бою віри.