1 Timothy 3:12 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Диякони мусять бути мужі однієї дружини, що добре рядять дітьми й своїми домами.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Диякони нехай будуть кожен лиш однієї жінки чоловіком, добре правлять дітьми і власним домом,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Диякони щоб бували однієї жінки чоловіками, дїтьми добре правлячи і своїми домами.
Ukrainian 1905
Диякони щоб бували однієї жінки чоловіками, дїтьми добре правлячи і своїми домами.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Диякони хай будуть чоловіками однієї дружини, хай добре виховують дітей та порядкують у своїх домівках.
Ukrainian 2011
Диякони, — кожний нехай буде чоловіком однієї дружини, — які добре виховують дітей та порядкують у своїх домах.
Ukrainian 2021
Диякони мають бути чоловіками однієї дружини, такими, що добре керують дітьми і своїм домом.
Ukrainian 2022
Диякони нехай будуть чоловіками однієї жінки й нехай добре керують дітьми та своїм домом.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Диякони мусять бути чоловіками однієї дружини, що добре управляють своїми дітьми і своїми домами.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Диякон повинен бути чо­ловiком однiєї жiнки, таким, щоб добре правив дiтьми i домом своїм.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Диякон має бути чоловіком однієї дружини, що добре виховує дітей і дає лад домові своєму;
Ukrainian UMT
Чоловікам, які є особливими слугами, слід мати лише одну жінку. Вони мусять керувати добре своїми дітьми і своїм господарством.