1 Timothy 4:10 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Бо на це ми й працюємо і зносимо ганьбу, що надію кладемо на Бога Живого, Який усім людям Спаситель, найбільше ж для вірних.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
На це бо й трудимося та боремося, тому що ми поклали нашу надію на живого Бога, який є Спасителем усіх людей, особливо ж вірних.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
На се бо і трудимось і ганять нас, що вповали на Бога живого, котрий єсть Спаситель усїх людей, а найбільш вірних.
Ukrainian 1905
На се бо і трудимось і ганять нас, що вповали на Бога живого, котрий єсть Спаситель усїх людей, а найбільш вірних.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо для цього ж працюємо й зазнаємо утисків, поклавши надію на живого Бога, який є спасителем усіх людей, особливо вірних.
Ukrainian 2011
Бо для цього ми і працюємо й зазнаємо утисків, поклавши надію на живого Бога, Який є Спасителем усіх людей, особливо вірних.
Ukrainian 2021
Бо для цього ми й трудимось і зазнаємо ганьби, тому що надіємось на Бога живого, Який є Спасителем усіх людей, а особливо віруючих.
Ukrainian 2022
Саме заради цього ми тяжко працюємо та стримуємося, бо ми поклали надію на Живого Бога, Який є Спасителем усіх людей, особливо тих, хто вірить.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Для цього ми і працюємо і терпимо докори, бо надіємось на Бога Живого, Який є Спаситель всіх людей, особливо ж вірних.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо ми для того i трудимося i ганьбу терпимо, що уповаємо на Бога Живого, Який є Спасителем усiх людей, а найбiльше вiрних.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо ми з цією метою й працюємо і зневаги зазнаємо, що сподіваємося на живого Бога, Котрий є Рятівник усіх людей, а надто вірних.
Ukrainian UMT
ми покладаємо свої надії на живого Бога, Який є Спасителем усіх людей і, насамперед, віруючих. Ось заради чого ми тяжко трудимося й боремося.