1 Timothy 5:1 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Старшого не докоряй, але вмовляй, немов батька, а молодших як братів,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Зо старшим суворо не поводься, а радше умовляй його, як батька; молодших - як братів;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Старого не докоряй, а умоляй, як батька, молодших, як братів,
Ukrainian 1905
Старого не докоряй, а умоляй, як батька, молодших, як братів,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Старшого не докоряй, але потішай, як батька; молодих - як братів;
Ukrainian 2011
Старшому не докоряй, але вмовляй, як батька, молодих — як братів;
Ukrainian 2021
Старому не докоряй, а вмовляй, як батька, молодих — як братів,
Ukrainian 2022
Не докоряй старшому чоловікові, а підбадьорюй його, як батька, молодших – як братів,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Старому не докоряй, а умовляй, як батька; молодших — як братів;
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Старшого не докоряй, але умовляй, як батька; молодших, як братiв;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Старому не докоряй, але умовляй, як батька; молодших, як братів.
Ukrainian UMT
Ніколи не докоряй старшому, а вмовляй його, наче батька свого. З молодими ж чоловіками поводься, наче з братами.