1 Timothy 5:11 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Але вдів молодих не приймай, бо вони, розпалившися, хочуть, наперекір Христові, заміж виходити,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Молодих же вдовиць тримай від себе подаль, бо як їх охоплює пристрасть, противна Христові, то хочуть заміж виходити,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Молодих же вдовиць не приймай; бо, розбуявшись проти Христа, схочуть заміж;
Ukrainian 1905
Молодих же вдовиць не приймай; бо, розбуявшись проти Христа, схочуть заміж;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Молодших же вдів обминай: бо коли їх охопить пристрасть, противна Христові, то хочуть виходити заміж.
Ukrainian 2011
Молодших же вдів оминай, бо коли через пристрасть погорджують Христом, то хочуть виходити заміж.
Ukrainian 2021
Молодим же вдовам відмовляй, бо, коли ними оволодіє бажання всупереч Христу, вони хочуть виходити заміж,
Ukrainian 2022
Натомість молодших вдів оминай, адже коли їхні тілесні бажання віддаляють їх від Христа, вони хочуть знову вийти заміж.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Але молодих вдів не приймай, бо коли, наперекір Христові, ними оволодіває хтивість, вони хочуть виходити заміж.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Молодих же вдовиць не приймай, бо коли їх охопить пристрасть, противна Христові, вони хочуть виходити замiж.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А молодих удовиць не приймай, бо вони, впадаючи в розкіш, усупереч Христові, прагнуть пошлюбитися.
Ukrainian UMT
Але відмовляй в цьому молодшим вдовам, бо коли їхні тілесні бажання беруть гору над відданістю Христу, то вони знову хочуть заміж.