1 Timothy 5:9 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А вдову вносити до списку не менше, як шістдесятлітню, що була за дружину одному чоловікові,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Удовицю вибирати не менш, як шістдесятилітню, одного тільки чоловіка жінку,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Удовицю ж вибирати не меньше лїт шестидесяти, таку щоб була одному мужу жінкою,
Ukrainian 1905
Удовицю ж вибирати не меньше лїт шестидесяти, таку щоб була одному мужу жінкою,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хай удовою числиться та, що має не менше шістдесяти років і була дружиною одного чоловіка,
Ukrainian 2011
Нехай вдовою рахується та, яка має не менше шістдесяти років і була дружиною одного чоловіка,
Ukrainian 2021
Вдова хай буде зарахована не менше, ніж шістдесятирічна, яка була дружиною одного чоловіка,
Ukrainian 2022
Нехай вдовою вважається та, що має не менше шістдесяти років, була дружиною одного чоловіка
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А вдову вносити до списку не менше, як шестидесятилітню, яка була дружиною одному чоловікові,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вдовиця повинна бути обрана не менш як шiстдесятирiчна, яка була жiнкою одного чоловiка;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Удова має вибиратися така, що має не менше шістдесяти років, котра була дружиною одного чоловіка.
Ukrainian UMT
Вдову можна вносити до списку, якщо їй щонайменше років шістдесят і якщо вона мала лише одного чоловіка, й відома тим, що робить добро людям, виростила своїх дітей, була гостинна, обмивала ноги Божим людям, допомагала тим, хто потрапив у біду, та якщо присвятила себе добрим вчинкам.