1 Timothy 6:10 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Бо корень усього лихого то грошолюбство, якому віддавшись, дехто відбились від віри й поклали на себе великі страждання.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо корінь усього лиха - грошолюбство, до якого деякі вдавшися, від віри відбились і прошили себе численними болями.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Корень бо всього лихого сріблолюбство; котрого инші бажаючи, заблудили од віри, і себе прибили многими муками.
Ukrainian 1905
Корень бо всього лихого сріблолюбство; котрого инші бажаючи, заблудили од віри, і себе прибили многими муками.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо корінням усього зла є грошолюбство, віддавшись якому деякі відбилися від віри й поклали на себе великі страждання.
Ukrainian 2011
Адже коренем усього зла є грошолюбство, віддавшись якому, деякі ухилилися від віри й самі наштовхнулися на великі страждання.
Ukrainian 2021
Бо корінь усіх зол — грошолюбство, якому віддавшись, деякі відійшли від віри і пронизáли себе багатьма стражданнями.
Ukrainian 2022
Адже корінь усякого зла – це любов до грошей, і деякі, віддавшись їй, віддалилися від віри та самі наштовхнулися на безліч страждань.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо корінь всього лихого — грошолюбство, якому, віддавшись, деякі ухилились від віри і самі себе віддали великим скорботам.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо ко­рiнь усього лихого є срiбло­любст­во, вiддавшись якому, деякi ухилилися вiд вiри i самi себе вiддали багатьом скорботам.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо корінь всього лихого є сріблолюбство, котрому віддавшися, деякі ухилилися од віри і самі себе підвели до багатьох страждань.
Ukrainian UMT
Бо любов до грошей — корінь усілякого зла. Деякі люди у своєму потягу до них відійшли від справжньої віри й завдали собі багато горя і болю.