1 Timothy 6:11 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Але ти, о Божа людино, утікай від такого, а женися за правдою, благочестям, вірою, любов'ю, терпеливістю, лагідністю!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ти ж, чоловіче Божий, утікай від цього. Шукай праведности, побожности, віри, любови, терпеливости, лагідности.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ти ж, чоловіче Божий, від сього втїкай; побивай ся за правдою, благочестєм, вірою, любовю, терпіннєм, тихостю.
Ukrainian 1905
Ти ж, чоловіче Божий, від сього втїкай; побивай ся за правдою, благочестєм, вірою, любовю, терпіннєм, тихостю.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А ти, людино Божа, обминай це. Шукай же праведности, побожности, віри, любови, терпеливости, лагідности.
Ukrainian 2011
А ти, людино Божа, уникай цього. Шукай праведності, побожності, віри, любові, терпеливості та лагідності.
Ukrainian 2021
Ти ж, людино Божа, тікай від цього, а женися за праведністю, благочестям, вірою, любов’ю, терпінням, лагідністю.
Ukrainian 2022
Але ти, Божа людино, тікай від цього! Шукай праведності, побожності, віри, любові, терпіння та лагідності!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Ти ж, чоловіче Божий, утікай від такого, і досягай справедливості, побожності, віри, любові, терпеливості, лагідності!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ти ж, чоло­вiче Божий, тiкай вiд цього, дося­гай успiхiв у правдi, побожностi, вiрi, любовi, терпiннi, лагiдностi.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А ти, чоловіче Божий, ухиляйся від цього, та сягай успіху в правді, набожности, вірі, любові, терпінні й покорі;
Ukrainian UMT
Ти ж, чоловіче Божий, уникай усього цього. Веди праведне життя і борись за служіння Богу, за віру, любов, довготерпіння й лагідність.