1 Timothy 6:5 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
постійні сварні між людьми зіпсутого розуму й позбавлених правди, які думають, ніби благочестя то зиск. Цурайся таких!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
постійні спори людей із зіпсованим розумом та позбавлених правди; гадають бо, що побожність то засіб зиску.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
пусті розмови людей попсованого розуму, що втеряли правду і думають, що благочестє - надбаннє. Відступай від таких.
Ukrainian 1905
пусті розмови людей попсованого розуму, що втеряли правду і думають, що благочестє - надбаннє. Відступай від таких.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
постійні сперечання людей із зіпсованим розумом та позбавлених правди, які вважають побожність засобом наживи. [Ухиляйся від таких.]
Ukrainian 2011
постійні суперечки людей із зіпсованим розумом і позбавлених істини, які вважають побожність засобом наживи. [Ухиляйся від таких].
Ukrainian 2021
пусті суперечки між людьми із зіпсованим розумом, позбавлених істини, які думають, що благочестя служить для прибутку. Віддаляйся від таких.
Ukrainian 2022
постійні сутички людей із зіпсованим розумом і позбавлених істини, котрі думають, що побожність – це спосіб збагатитися.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
постійні суперечки між людьми зіпсованого розуму і позбавлених істини, які думають, що побожність - засіб прибутку. Обминай таких.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Пустi суперечки мiж людьми з ушкодженим розумом, якi позбавленi iстини i думають, нiби побожнiсть служить для прибутку. Вiддаляйся вiд таких.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Намарні суперечки поміж людьми пошкодженого розуму, чужі істині, котрі думають, наче набожність служить для прибутку. Віддаляйся од таких.
Ukrainian UMT
і постійна колотнеча поміж людьми. Вони спантеличені й позбавлені істини, та вважають, що служіння Богові — це шлях до наживи.