2 Chronicles 1:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Дай тепер мені мудрість та знання, щоб умів я виходити й входити перед цим народом, бо хто зможе судити цей великий Твій народ?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Дай же мені тепер мудрість і знання, щоб я спроможен був поводитися з цим народом, бо хто може правити народом твоїм великим?»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
То тепер дай менї мудрість і знаннє, щоб я міг виходити й входити перед сим народом, бо хто може правити сим народом твоїм великим?
Ukrainian 1905
То тепер дай менї мудрість і знаннє, щоб я міг виходити й входити перед сим народом, бо хто може правити сим народом твоїм великим?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тепер дай мені мудрість і розум і вийду перед цим народом і ввійду. Бо хто судитиме цей твій великий нарід.
Ukrainian 2011
Тепер дай мені мудрості та розуму, і виходитиму перед цим народом, і входитиму. Адже хто судитиме цей Твій великий народ!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
то нині дай мені премудрість і знання, щоб я умів виходити перед народом цим і входити, бо хто може управляти цим народом Твоїм великим?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
То нині дай мені мудрість і знання, щоб я умів виходити перед народом цим і входити; бо хто може урядувати над цим народом Твоїм великим?
Ukrainian UMT
Дай мені мудрість і знання, щоб міг я вести цей народ, бо хто ж інакше у змозі правити цим великим народом?»