2 Chronicles 1:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Але Божого ковчега Давид переніс із Кір'ят-Єаріму туди, де приготовив йому місце Давид, бо він поставив йому скинію в Єрусалимі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хоч Давид і переніс ковчег Божий з Кіріят-Єаріму на місце, що Давид був приготував для нього, нап'явши для нього намет у Єрусалимі,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Скриню ж Божу перенїс був Давид з Киріятяриму на місце, яке наготував для неї Давид, збудувавши для неї намет в Ерусалимі.
Ukrainian 1905
Скриню ж Божу перенїс був Давид з Киріятяриму на місце, яке наготував для неї Давид, збудувавши для неї намет в Ерусалимі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Але божий кивот Давид приніс з міста Каріятіарім, бо приготовив йому шатро в Єрусалимі,
Ukrainian 2011
Оскільки Божий ковчег Давид переніс з міста Каріятіарім, бо підготував для нього намет у Єрусалимі,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ковчег Божий приніс Давид з Кириаф-Іари­ма на місце, яке приготував для нього­ Давид, спорудивши для нього скинію в Єрусалимі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ковчега Божого приніс Давид із Кір’ят-Єаріму, на місце, котре приготовив для нього Давид, спорудивши для нього скинію в Єрусалимі.
Ukrainian UMT
Давид переніс ковчег Божий з Киріат-Єарима на місце, приготовлене для нього, встановив намет в Єрусалимі.