2 Chronicles 1:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А мідяного жертівника, що зробив був Веселіїл, син Урії, сина Хурового, він поставив перед скинією Господньою. І звертався до нього Соломон та збір.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
але мідяний жертовник, що зробив був Бецалел, син Урі, сина Хура, зостався там перед наметом Господнім; туди Соломон з громадою й прийшли до нього.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А мідяний жертівник, що зробив Безалеїл Урієнко Оровенків, зіставався там, перед наметом Господнїм, і Соломон з громадою приступили до його.
Ukrainian 1905
А мідяний жертівник, що зробив Безалеїл Урієнко Оровенків, зіставався там, перед наметом Господнїм, і Соломон з громадою приступили до його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і мідяний жертівник, який зробив Веселеїл син Урія сина Ора, був там перед господним шатром, і його вишукав Соломон і збір,
Ukrainian 2011
і мідний жертовник, який зробив Веселеїл, син Урії, сина Ора, був там перед Господнім наметом, — його відшукав Соломон і громада.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А мідний жер­товник, який зробив Веселеїл, син Урія, сина Орового, залишався там, перед скинією Господньою, і зна­­­йшов його Соломон із зібранням.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А мідного жертовника, котрого вчинив Веселіїл, син Урії, сина Хурового, він поклав там, перед скинією Господньою; і шукали його Соломон із зібранням.
Ukrainian UMT
Але мідний вівтар, зроблений Безалелом, сином Урі, сина Гура, залишився в Ґівеоні перед наметом Господа. Отож Соломон та громада пішли туди просити Його поради.