2 Chronicles 11:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
і понаставляли собі священиків для пагірків та демонів, та для тельців, що він понароблював.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
й настановили собі жерців до узвиш, до козлів та до вироблених бичків.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та понастановляв у себе жерцїв і до висот, і до козлів, і до телцїв, які повиробляв.
Ukrainian 1905
Та понастановляв у себе жерцїв і до висот, і до козлів, і до телцїв, які повиробляв.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і той поставив собі священиків для високих (місць) і ідолів і безглуздь і телят, які зробив Єровоам,
Ukrainian 2011
Оскільки він поставив собі священиків для високих місць, ідолів, безглуздь і телят, які зробив Єровоам,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і поставив у себе жерців на висотах, і до козлів, і до тельців, яких він зробив.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І поставив у себе жерців на підвищеннях, і до козлів, і до телят, котрих він учинив.
Ukrainian UMT
Єровоам настановив своїх священиків нести службу на узвишшях, де він поставив виготовлених ним козячих та телячих бовванів.