2 Chronicles 13:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А ми, Бог наш Господь, і ми не полишили Його, а наші священики, що служать Господеві, це Ааронові сини, а Левити при службі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
У нас же Господь, Бог наш; ми його не покидали. Священиками служать Господеві потомки Арона, і левіти прислуговують.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
У нас же Господь, Бог наш; ми не покидали його, й Господеві служать сьвященники, сини Ааронові, й левіти, кожний в своїй службі.
Ukrainian 1905
У нас же Господь, Бог наш; ми не покидали його, й Господеві служать сьвященники, сини Ааронові, й левіти, кожний в своїй службі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І ми не оставили нашого Господа Бога, і його священики служать Господеві, сини Аарона і Левіти в їхній щоденній службі.
Ukrainian 2011
Ми ж не залишили Господа, нашого Бога, і його священики служать Господу, сини Аарона і левіти за їхніми чергами для щоденного служіння!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А у нас — Господь Бог наш; ми не залишали Його, і Господу служать священики, сини Ааронові, і левити при своїй справі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А в нас – Господь, Бог наш, ми не залишали Його, і Господові служать священики, сини Ааронові, і левити при своїм ділі;
Ukrainian UMT
А для нас Господом є наш Бог, ми не відштовхнули Його! Священики, що служать Богу, — сини Аарона. І левити допомагають їм.