2 Chronicles 13:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І зібралися до нього люди пусті, нікчемні, і стали міцніші від Рехав'ама, Соломонового сина. А Рехав'ам був юнак та м'якосердий, і не був сильним проти них.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і зібрались коло нього люди пусті, нікчемні й перемогли Ровоама, сина Соломона; а Ровоам був молодий та слабодухий, то й не встоявся проти них.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І скупились кругом його люде пусті, люде роспустні, і перемогли Робоама, сина Соломонового; а Робоам був молодий та слабкий на серце, й не встояв проти їх.
Ukrainian 1905
І скупились кругом його люде пусті, люде роспустні, і перемогли Робоама, сина Соломонового; а Робоам був молодий та слабкий на серце, й не встояв проти їх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І до нього зібралися погані мужі, законопереступні сини, і він повстав проти Ровоама сина Соломона, і Ровоам був молодший і серцем боягуз і не повстав проти його лиця.
Ukrainian 2011
І до нього зібралися погані мужі, сини, які переступили закон, і він повстав проти Ровоама, сина Соломона, а Ровоам був молодший і боязкий серцем, і не дав йому відсічі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І зібралися навколо нього люди пусті, люди розбещені, й укріпилися проти Ровоама, сина Соломонового; Ровоам же був молодий і слабкий серцем і не встояв проти них.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І зібралися довкола нього люди нерозважливі, нікчемні, люди розбещені, і стали міцніші від Рехавама, сина Соломонового; а Рехавам був молодий і легкий серцем, і не встояв супроти них.
Ukrainian UMT
Деякі лихі нікчеми згуртувалися навколо Єровоама й пішли проти Реговоама, сина Соломона, коли він був іще недосвідченим юнаком і не мав достатньої сили протистояти їм.