2 Chronicles 15:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І ввійшли вони в умову, щоб звертатися до Господа, Бога їхніх батьків, усім своїм серцем та всією своєю душею.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і уклали союз, щоб шукати Господа, Бога батьків своїх, усім своїм серцем і всією душею своєю;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І відновили завіт, щоб шукати Господа, Бога батьків своїх із усього серця свого й з усієї душі своєї;
Ukrainian 1905
І відновили завіт, щоб шукати Господа, Бога батьків своїх із усього серця свого й з усієї душі своєї;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І вчинив завіт, щоб шукати Господа Бога їхніх батьків з усього серця і з усієї душі.
Ukrainian 2011
І склав завіт, щоб шукати Господа, Бога їхніх батьків, з усього серця і з усієї душі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і вступили в завіт, щоб шукати Господа Бога батьків своїх від усього серця свого і від усієї душі своєї;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І прилучилися вони до заповіту, щоб шукати Господа, Бога батьків своїх, від усього серця свого, і від усієї душі своєї;
Ukrainian UMT
Вони дійшли згоди шукати Господа, Бога своїх батьків, усім серцем і душею.