2 Chronicles 18:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
та й скажете: Отак сказав цар: Посадіть оцього до в'язничного дому, і давайте йому їсти скупо хліба й скупо води, аж поки я не вернуся з миром.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і скажіть: Так каже цар: Вкиньте оцього в тюрму й харчуйте його хлібом та водою скупо, доки я не вернусь у мирі.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І скажіть: Так каже царь: вкиньте оцього в тюрму, й харчуйте його хлїбом та водою скупо, доки я не вернусь у мирі.
Ukrainian 1905
І скажіть: Так каже царь: вкиньте оцього в тюрму, й харчуйте його хлїбом та водою скупо, доки я не вернусь у мирі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і скажеш: Так сказав цар: Покладіть цього до дому вязниці, і хай їсть хліб смутку і воду смутку аж до мого повороту в мирі.
Ukrainian 2011
А ти скажеш: Так наказав цар: Помістіть цього в приміщення в’язниці, і нехай їсть хліб смутку і п’є воду смутку аж до мого повернення в мирі!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і скажіть: так говорить цар: посадіть цього у в’язницю і годуйте його хлібом і водою бідно, доки я не повернуся в мирі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І скажете: Так говорить цар: Киньте цього до в’язниці і годуйте хлібом і водою скупо, аж доки я не повернуся з миром.
Ukrainian UMT
і скажіть: „Ось що каже цар: „Киньте цього чоловіка до в’язниці й не давайте йому нічого, крім хліба й води, доки я не повернуся з миром”».