2 Chronicles 2:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(2-7) І пошли мені з Ливану дерева кедрового, кипарисового та сандалового, бо я знаю, що твої раби вміють рубати дерева ливанські. І оце мої раби будуть рабами твоїми,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
щоб наготувати для мене силу дерева, бо дім, що я хочу будувати, має бути великий та пречудовий.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І пришли менї кедрової деревнї, й кипарису й соснини з Ливану, бо я знаю, що твої слуги вміють рубати дерева Ливанські. І оце мої слуги пійдуть із твоїми слугами,
Ukrainian 1905
І пришли менї кедрової деревнї, й кипарису й соснини з Ливану, бо я знаю, що твої слуги вміють рубати дерева Ливанські. І оце мої слуги пійдуть із твоїми слугами,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
підуть приготовити мені багато дерева, бо дім, який я будую, великий і славний.
Ukrainian 2011
підуть заготовити мені багато дерева, бо дім, який я будую, великий і славний.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І пришли мені кед­рових дерев, і кипарису і певгового дерева з Ливану, бо я знаю, що раби твої вміють рубати дерева ливанські. І ось раби мої підуть з рабами твоїми,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І надішли мені кедрових дерев, і кипарису і сандалового дерева з Ливану; бо я знаю, що служники твої уміють зрубувати дерева ливанські. І ось, служники мої підуть із служниками твоїми,
Ukrainian UMT
Надішли мені також кедрових, соснових та сандалових колод із Ливану, бо я знаю, що твої люди — вправні лісоруби. Мої робітники будуть працювати разом із твоїми,