2 Chronicles 2:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(2-8) щоб наготовити мені безліч дерева, бо цей храм, що я будую, буде великий та пишний!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ось для дереворубів, твоїх слуг, що рубатимуть дерева, я дам на харч: пшениці 20 000 корців, ячменю 20 000 корців, вина 20 000 батів і олії 20 000 батів.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Щоб наготувати менї силу деревнї, бо дім, що я будую, великий та чудовий.
Ukrainian 1905
Щоб наготувати менї силу деревнї, бо дім, що я будую, великий та чудовий.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І ось робітникам, що ріжуть дерево, дав я на їжу зерно, на їжу твоїм рабам, двадцять тисяч мірок і двадцять тисяч мірок ячменю і двадцять тисяч мірок вина і двадцять тисяч мірок олії.
Ukrainian 2011
І ось робітникам, які ріжуть дерево, дав я на їжу зерно, як дарунок твоїм рабам, двадцять тисяч мірок, двадцять тисяч мірок ячменю, двадцять тисяч мірок вина і двадцять тисяч мірок олії.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
щоб приготу­вати мені багато дерев, тому що дім, який я будую, великий і дивний.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Щоб мені приготувати багато дерев, бо дім, котрого я будую, великий і чудовий.
Ukrainian UMT
аби забезпечити мені велику кількість деревини, бо храм, який я будую, має бути просторий і величний.