2 Chronicles 20:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
і оце вони відплачують нам навалою, щоб вигнати нас із спадку Твого, який Ти віддав нам.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
ось вони платять нам тим, що прийшли вигнати нас із твоєї спадщини, що ти дав нам у посілість.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Оце вони платять нам тим, що прийшли вигнати нас із наслїдної держави твоєї, котру ти віддав нам.
Ukrainian 1905
Оце вони платять нам тим, що прийшли вигнати нас із наслїдної держави твоєї, котру ти віддав нам.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і тепер ось вони накладають на нас руки, щоб вийти, щоб викинути нас з нашого насліддя, яке Ти нам дав.
Ukrainian 2011
І ось тепер, вони роблять спроби проти нас, щоб виступити і вигнати нас з нашого спадку, який Ти нам дав!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
ось вони платять нам тим, що прийшли вигнати нас зі спадкоємного володіння Твого, яке Ти віддав нам.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І ось, вони сплачують нам тим, що прийшли вигнати нас із спадкового володіння Твого, котре Ти віддав нам.
Ukrainian UMT
Подивися, як вони віддячують, вони йдуть проти нас, аби вигнати нас із землі, яку Ти дав нам у спадок.