2 Chronicles 20:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І царював Йосафат над Юдою. Він був віку тридцяти й п'яти років, коли зацарював, а двадцять і п'ять літ царював в Єрусалимі. А ім'я його матері Азува, дочка Шілхи.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Так ото Йосафат царював над Юдою. 35 років було йому, як він став царем, і 25 років царював він у Єрусалимі. Мати його, дочка Шілхі, звалась Азува.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Так царював Йосафат в Юдеї: трийцять пять років було йому, як став він царем, а двайцять пять років царював в Ерусалимі. Його мати звалась Азува, дочка Салаїлова.
Ukrainian 1905
Так царював Йосафат в Юдеї: трийцять пять років було йому, як став він царем, а двайцять пять років царював в Ерусалимі. Його мати звалась Азува, дочка Салаїлова.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Йосафат зацарював над Юдою маючи тридцять пять літ, коли він зацарював, і двадцять пять літ царював в Єрусалимі, й імя його матері Азува, дочка Салія.
Ukrainian 2011
Йосафат зацарював над Юдою, маючи тридцять п’ять років, коли він зацарював, і двадцять п’ять років царював у Єрусалимі. А ім’я його матері — Азува, дочка Салія.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Так царював Іосафат над Юдеєю:­ тридцяти п’яти років він був, коли став царем, і двадцять п’ять років царював у Єрусалимі. Ім’я матері його Азува, дочка Салаїла.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Отак царював Йосафат над Юдою: тридцять п’ять років йому було, коли зацарював, і двадцять п’ять років царював у Єрусалимі. Ймення матері його – Азука, донька Шілхи.
Ukrainian UMT
Отак Єгошафат царював в Юдеї. Йому було тридцять п’ять років, коли він став царем, і правив він у Єрусалимі протягом двадцяти п’яти років. Його матір звали Азува, яка була дочкою Шилхі.