2 Chronicles 23:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І ввійшов увесь народ до Ваалового дому, та й порозбивали його та жертівники його, і бовванів його зовсім поламали, а Маттана, Ваалового священика, убили перед жертівниками.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І ввесь народ пішов у божницю Ваала й зруйнував її; жертовники її та бовванів її порозбивали, а Маттана, жерця Ваало-вого, вбили перед жертовниками.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І пійшов увесь народ у божницю Баала, й збурили її, й жертівники її, й ідолів її порозбивали, а Маттана, жерця Баалового, вбили перед жертівниками.
Ukrainian 1905
І пійшов увесь народ у божницю Баала, й збурили її, й жертівники її, й ідолів її порозбивали, а Маттана, жерця Баалового, вбили перед жертівниками.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І ввесь нарід землі ввійшов до дому Ваала і знищили його і жертівники і роздробили його ідоли і забили Маттана священика Ваала перед його жертівником.
Ukrainian 2011
І весь народ землі прийшов до дому Ваала, і вони знищили його та жертовники, розтрощили його ідолів, а Маттана, жерця Ваала, убили перед його жертовниками.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І пішов весь народ у капище Ваала, і зруйнували його, і жертовники його й ідолів його розтрощили; і Матфана, жерця Ваалового, умертвили перед жер­товниками.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І рушив увесь народ до капища Баалового, і зруйнували його, і жертовники його, і ідолів його понищили; і Маттана, Баалового жерця, забили перед жертовниками.
Ukrainian UMT
Тоді всі пішли до храму Ваала і зруйнували його вщент. Вони поскидали вівтарі й бовванів і вбили Маттана, священика Ваала, перед жертовниками.