2 Chronicles 24:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І проголосили в Юді та в Єрусалимі приносити для Господа даток, що його встановив на Ізраїля в пустині Мойсей, Божий раб.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
й оповістили по Юдеї та Єрусалимі, щоб зносили Господеві податок, який наклав був Мойсей, слуга Божий, на Ізраїля в пустині.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І оповістили по Юдеї та Ерусалимі, щоб зносили Господеві данину, що її Мойсей, слуга Божий, наложив на Ізрайлитян у пустинї.
Ukrainian 1905
І оповістили по Юдеї та Ерусалимі, щоб зносили Господеві данину, що її Мойсей, слуга Божий, наложив на Ізрайлитян у пустинї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І хай сповістять в Юди і в Єрусалимі, щоб принесли Господеві, так як сказав Мойсей божий раб про Ізраїля в пустині.
Ukrainian 2011
І хай сповістять в племені Юди та в Єрусалимі, щоб приносили для Господа, як і сказав Мойсей, Божий раб, про Ізраїля в пустелі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І проголосили по Юдеї та Єрусалиму, щоб приносили Господу данину, *накладену Мойсеєм, рабом Божим, на ізраїльтян у пустелі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І проголосили по Юдеї та Єрусалимові, щоб приносили Господові данину, накладену Мойсеєм, служником Божим, на ізраїльтян в пустелі.
Ukrainian UMT
Тоді було оголошено розпорядження в Юдеї та Єрусалимі, що люди мають принести Господу данину, яку Мойсей, слуга Божий, наклав на Ізраїль іще в пустелі.