2 Chronicles 26:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Уззійя був віку шістнадцяти літ, коли він зацарював, а п'ятдесят і два роки царював в Єрусалимі. А ім'я його матері Єхолія, з Єрусалиму.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Уззії було 16 років, як став царем, і царював він 52 роки в Єрусалимі. Мати його звалась Схолія, з Єрусалиму.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Шіснайцять років було Озії, як став він царем, а царював пятьдесять два роки в Ерусалимі: мати його звалась Ехолїя з Ерусалиму.
Ukrainian 1905
Шіснайцять років було Озії, як став він царем, а царював пятьдесять два роки в Ерусалимі: мати його звалась Ехолїя з Ерусалиму.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Озія зацарював шістнадцятилітним сином і пятдесять два роки царював в Єрусалимі, й імя його матері Халія з Єрусалиму.
Ukrainian 2011
Озія зацарював у шістнадцятилітньому віці й п’ятдесят два роки царював у Єрусалимі. А ім’я його матері — Халія, з Єрусалима.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Шістнадцяти років був Озія, ко­ли став царем, і п’ятдесят два роки царював у Єрусалимі; ім’я матері його Ієхолія з Єрусалима.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Шістнадцять літ мав Уззійя, коли зацарював, і п’ятдесят два роки царював у Єрусалимі; ім’я матері його – Єхолія, з Єрусалиму.
Ukrainian UMT
Уззії було шістнадцять років, коли він став царем, і правив він у Єрусалимі протягом п’ятдесяти двох років. Його матір звали Єколія, родом вона була з Єрусалима.