2 Chronicles 28:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Ахаз був віку двадцяти літ, коли він зацарював, і шістнадцять літ царював в Єрусалимі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Було Ахазові 20 років, як став царем, і царював він 16 років в Єрусалимі; та не чинив, що було довподоби Господеві, як предок його Давид.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Двайцять років було Ахазові, як став він царем, а шіснайцять років царював в Ерусалимі; і не чинив він, що було до вподоби Господеві, як предок його Давид:
Ukrainian 1905
Двайцять років було Ахазові, як став він царем, а шіснайцять років царював в Ерусалимі; і не чинив він, що було до вподоби Господеві, як предок його Давид:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ахаз (був) двадцяти літним сином коли він зацарював і шістнадцять літ царював в Єрусалимі. І не зробив доброго перед Господом як Давид його батько.
Ukrainian 2011
Ахаз був двадцятилітнього віку, коли він зацарював, і шістнадцять років царював у Єрусалимі. Та він не робив того, що правильне перед Господом, як Давид, його батько,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Двадцяти років був Ахаз, коли став царем, і шістнадцять років царював у Єрусалимі; і він не робив угодного в очах Господніх, як робив Давид, батько його:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Двадцять літ було Ахазові, коли зацарював, і шістнадцять років царював у Єрусалимі; і він не чинив бажаного в очах Господніх, як робив те Давид, батько його.
Ukrainian UMT
Агазу виповнилося двадцять років, коли він став царем, і правив він у Єрусалимі протягом шістнадцяти років. На відміну від свого предка Давида, він не чинив праведно в очах Господа.