2 Chronicles 28:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А тепер ви задумуєте здобути собі за рабів та за невільниць дітей Юди та Єрусалиму. Чи ж за вами самими нема провин проти Господа, Бога вашого?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І тепер ви гадаєте підбити під себе синів Юди та Єрусалим як невільників та невільниць. Та хіба ж у вас самих нема провин перед Господом, Богом вашим?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І тепер ви гадаєте повернути синів Юди та Ерусалиму в невольників та невольниць собі. Та хиба ж у вас самих нема провини перед Господом, Богом вашим?
Ukrainian 1905
І тепер ви гадаєте повернути синів Юди та Ерусалиму в невольників та невольниць собі. Та хиба ж у вас самих нема провини перед Господом, Богом вашим?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І тепер ви говорите, що задержите собі синів Юди і Єрусалим за рабів і рабинь. Чи ось я не є з вами, щоб свідчити вашим Господом Богом?
Ukrainian 2011
Тепер же ви говорите, що затримаєте собі синів Юди і Єрусалим за рабів і рабинь. Дивіться, хіба я не є з вами, щоби свідчити Господом, вашим Богом?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І тепер ви думаєте поневолити синів Іуди і Єрусалима на рабів і рабинь собі. А хіба на вас самих немає провини перед Господом Богом вашим?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І тепер ви плекаєте задум поневолити синів Юдеї та Єрусалиму, вчинивши їх невільниками і невільницями собі. А хіба на вас самих немає провини перед Господом, Богом вашим?
Ukrainian UMT
А тепер ви маєте намір перетворити цих чоловіків і жінок Юдеї та Єрусалима на рабів. Але ж хіба самі ви безгрішні перед Господом вашим Богом?