2 Chronicles 3:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І поставив стовпи перед храмом, один з правиці, а один з лівиці. І назвав ім'я правому: Яхін, а ім'я лівому Боаз.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І поставив стовпи перед храмом, один з правого боку, а другий - з лівого, і назвав той, що справа, «Яхін», а той, що ліворуч, «Боаз».
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І поставив стовпи перед храмом, один з правого боку, другий з лївого, й назвав правобічнього Яхин, а лївобічнього Боаз.
Ukrainian 1905
І поставив стовпи перед храмом, один з правого боку, другий з лївого, й назвав правобічнього Яхин, а лївобічнього Боаз.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І поставив стовпи перед лицем храму, один з права і один з ліва, і того, що з права назвав імя Випрямлення і того, що з ліва, імя Сила.
Ukrainian 2011
Стовпи він встановив перед входом у храм, один справа і один зліва. Тому, який справа, він дав ім’я Випрямлення, а тому, який зліва — ім’я Сила.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І поставив стовпи перед храмом, один з правого боку, другий з лівого, і дав ім’я правому Іахин, а лівому ім’я Воаз.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І поставив стовпи перед храмом, одного праворуч, а другого ліворуч, і назвав ім’я правому – Яхін, а ім’я лівому – Боаз.
Ukrainian UMT
Він встановив колони попереду храму: одну з південної сторони і одну з північної. Колону з південної сторони він назвав Якин, а північну колону — Воаз.