2 Chronicles 3:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А великий храм він покрив кипарисовим деревом, і покрив його добрим золотом, і наробив на ньому пальм та ланцюгів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Головний дім покрив кипарисовим деревом і обклав його чистим золотом, а зверху вирізьбив пальми та завитки.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А дім головний оббив кипарисовим деревом і обложив його лїпшим золотом, та повироблював по йому пальми й ланцюжки.
Ukrainian 1905
А дім головний оббив кипарисовим деревом і обложив його лїпшим золотом, та повироблював по йому пальми й ланцюжки.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І великий дім обклав кедровими дошками і позолотив чистим золотом і вирізьбив на ньому пальми і ланцюжки
Ukrainian 2011
А великий дім він обклав кедровими дошками, покрив чистим золотом і вирізьбив на ньому пальми та ланцюжки.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Дім же головний обшив деревом кипарисовим і обклав його кращим золотом, і зробив на ньому пальми і ланцюжки.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А великий храм він покрив кипарисовим деревом, і покрив його щирим золотом, і вирізьбив на ньому пальми та ланцюжки.
Ukrainian UMT
Він обклав головну залу сосною та покрив щирим золотом і оздобив вирізьбленими пальмами й візерунками.