2 Chronicles 31:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А Коре, син Їмни, Левит, придверний зо східнього боку, був над добровільними жертвами Богові, щоб видавати Господні приношення та речі найсвятіші.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коре, син Їмни, левіт, одвірний при східніх воротах, був над добровільними приносами Богові, щоб роздавати приносини Господні та найсвятіші речі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коре, син Імнин, левіт, дверник на східньому боцї, був при доброхітнїх приносах Богові, до видавання принесеного Господеві й важнїйших посьвятів.
Ukrainian 1905
Коре, син Імнин, левіт, дверник на східньому боцї, був при доброхітнїх приносах Богові, до видавання принесеного Господеві й важнїйших посьвятів.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Корий син Ємни Левіт (був) дверником за заповіддями над дарами, щоб давати первоплоди Господеві і святе святих
Ukrainian 2011
Корий, син Ємни, левіт, придверник на східній брамі, був над дарами, щоб роздавати первоплоди, виділені для Господа, і святе святих
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коре, син Імни, левит, воротар на східній стороні, був при добровільних приношеннях Богу, для видачі принесеного Господу і найважливіших з присвячених речей.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Коре, син Їмни, левит, брамник зі східного боку, був над добровільними пожертвами Богові, щоб видавати Господні приношення і найважливіші з речей освячених.
Ukrainian UMT
Левит Коре, син Імни, головний охоронець Східної брами, відповідав за добровільні пожертви Богу, він розподіляв данину Господу, а також посвячені дари.