2 Chronicles 33:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І робив він лихе в Господніх очах, за поганською гидотою тих народів, яких вигнав Господь з-перед Ізраїлевих синів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він чинив зло в очах Господніх, переймаючи гидоти народів, що їх Господь прогнав був перед синами Ізраїля.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І чинив він невгодне в очах Господнїх, ійдучи за гидотами народів, що їх прогнав Господь зперед лиця синів Ізрайлевих:
Ukrainian 1905
І чинив він невгодне в очах Господнїх, ійдучи за гидотами народів, що їх прогнав Господь зперед лиця синів Ізрайлевих:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І зробив погане перед Господом з усіх гидот народів, яких Господь вигубив з перед лиця синів Ізраїля.
Ukrainian 2011
І він чинив зло перед Господом — з усіх гидот народів, яких Господь вигубив з-перед синів Ізраїля.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і чинив він неугодне в очах Господніх, наслідуючи мерзоти народів, яких прогнав Господь від лиця синів Ізраїлевих,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вчиняв він неугодне в очах Господніх, наслідуючи мерзоту народів, котрих прогнав Господь від синів Ізраїлевих.
Ukrainian UMT
В очах Господніх він чинив зле, наслідуючи бридкі звичаї тих народів, яких Господь вигнав до того, як прийшли ізраїльтяни.