2 Chronicles 34:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
були над носіями, і керували всіма робітниками на кожну роботу; а з Левитів були писарі й урядники та придверні.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
були поставлені над носіями й керували робітниками при кожній роботі; з левітів же були й писарі й наглядачі та воротарі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вони ж були наглядачами за двигарями й наглядали за всїма робітниками при кожній роботї; з левітів же були й писарі й наглядачі, й придверники.
Ukrainian 1905
Вони ж були наглядачами за двигарями й наглядали за всїма робітниками при кожній роботї; з левітів же були й писарі й наглядачі, й придверники.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І (були) над тими, що носили, і над всіма, що виконували праці, над всяким ділом. І з Левітів (були) писарі і судді і дверники.
Ukrainian 2011
І були над тими, які носили, і над усіма, які виконували роботи, над усяким ділом. І з левітів були писарі, судді й придверники.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вони ж були приставниками над носіями і наглядали за усіма робітниками при кожній роботі; з левитів же були і писарі, і наглядачі, і воротарі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Були наглядачами за носіями і наглядали за всіма робітниками при кожній роботі; а з левитів були і писарі, і наглядачі, і брамники.