2 Chronicles 4:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
і свічники, і їхні лямпадки, щоб запалювати їх за постановою перед девіром, зо щирого золота.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
ліхтарі й світичі до них із щирого золота, щоб їх засвічувати, за приписом, перед Святим святих;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І сьвічники й лямпи їх із щирого золота, щоб засьвічувати їх, як потрібно було, перед Сьвятим Сьвятих;
Ukrainian 1905
І сьвічники й лямпи їх із щирого золота, щоб засьвічувати їх, як потрібно було, перед Сьвятим Сьвятих;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і світильники і світила для світла за судом і перед лицем давіра з чистого золота
Ukrainian 2011
світильники і лампадки для освітлення, згідно з визначенням і спереду давіра — із чистого золота,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і світильники і лампади їх, щоб запалювати їх за уставом перед давиром, з чистого золота;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І світильники, і лампади їхні, щоб запалювати їх за установленням перед девіром із чистого золота.
Ukrainian UMT
свічники зі щирого золота з лампами, щоб горіли перед Святеє Святих, як було приписано;