2 Chronicles 5:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І не могли священики стояти й служити через ту хмару, бо слава Господня наповнила дім Божий!...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і священики не могли стояти на службі з-за хмари, бо слава Господня сповнила дім Божий.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І не змогли сьвященники стояти на службі задля хмари, бо слава Господня сповнила дом Божий.
Ukrainian 1905
І не змогли сьвященники стояти на службі задля хмари, бо слава Господня сповнила дом Божий.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і священики не могли стояти (і) служити через хмару, бо господня слава заповнила дім Божий.
Ukrainian 2011
і священики не могли стояти і служити через хмару, бо Господня слава заповнила дім Божий.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
не могли священики стояти на служінні через хмару, бо слава Господня наповнила дім Божий.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І не могли священики стояти на служінні через ту хмару, тому що Слава Господня виповнила дім Божий.
Ukrainian UMT
Священики далі не могли правити службу через ту хмару. І було то завдяки тому, що слава Господня наповнила храм Божий.