2 Chronicles 6:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І повернув цар обличчя своє, та й поблагословив увесь Ізраїлів збір, увесь же Ізраїлів збір стояв.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І обернувся цар обличчям і поблагословив усю ізраїльську громаду, а ізраїльська громада стояла на ногах;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І повернувся царь своїм лицем і поблагословив увесь збір Ізраїлський - (бо ввесь збір Ізраїлський стояв), -
Ukrainian 1905
І повернувся царь своїм лицем і поблагословив увесь збір Ізраїлський - (бо ввесь збір Ізраїлський стояв), -
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І цар відвернув своє лице і поблагословив ввесь збір Ізраїля, і ввесь збір Ізраїля стояв.
Ukrainian 2011
І цар повернув своє обличчя, і поблагословив усе зібрання Ізраїля, а все зібрання Ізраїля стояло.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І обернувся цар лицем своїм і благословив усе зібрання ізраїльтян, — все зібрання ізраїльтян стояло, —
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І обернувся цар обличчям своїм, і благословив усе зібрання ізраїльтян – усе зібрання ізраїльтян стояло.
Ukrainian UMT
В той час, як весь народ Ізраїлю зібрався і стояв там, цар повернувся й благословив його.