2 Chronicles 9:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І поробив цар з алмуґового дерева сходи для Господнього дому та для дому царського, і гусла, і арфи для співаків. І такі речі, як вони, не бачені перед тим в юдейському Краї!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Цар зробив з алґум-дерева сходи до дому Господнього й до царського палацу і цитри та гарфи для співців; не видано було нічого такого раніш у Юдейській землі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І поробив царь з сього червоного дерева східцї до дому Господнього і до дому царського, і цитри та псалтирі для сьпівцїв. І не видано було нїчого такого переднїйше в землї Юдейській.
Ukrainian 1905
І поробив царь з сього червоного дерева східцї до дому Господнього і до дому царського, і цитри та псалтирі для сьпівцїв. І не видано було нїчого такого переднїйше в землї Юдейській.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І цар зробив з певкового дерева сходи в домі господньому і в домі царя і гуслі і псалтирі для співаків, і не бачили такого передше в землі Юди.
Ukrainian 2011
І цар зробив з кипарисового дерева сходи в Господньому домі і в домі царя, гусла та арфи для співаків, і не бачили такого перед тим в землі Юди).
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І зробив цар з цього червоного дерева сходи до дому Господнього і до дому царського, і цитри і псалтирі для співців. І не бачено було подібного до цього раніше в землі Юдейській.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вчинив цар із цього червоного дерева сходи до Господнього дому і до царського дому, і гусла, і арфи для співаків. І не бачили подібного до цього ніколи в краєві Юдиному.
Ukrainian UMT
З сандалового дерева цар зробив сходи у храмі Господньому та царському палаці, а також арфи й ліри для музик. Нічого подібного ніхто досі в Юдеї не бачив.