2 Corinthians 1:15 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І з певністю цією хотів я давніше прибути до вас, щоб мали ви благодать удруге,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
В оцій то певності хотів я прийти перше до вас, щоб удруге ви мали радість,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І в сїй певнотї хотїв був я прийти до вас перше, щоб і другу благодать мали,
Ukrainian 1905
І в сїй певнотї хотїв був я прийти до вас перше, щоб і другу благодать мали,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
З цією певністю я хотів прибути до вас раніше, щоб удруге ви мали благодать;
Ukrainian 2011
Із цією певністю я хотів прибути до вас раніше, щоб ви вдруге мали благодать,
Ukrainian 2021
І з цією впевненістю я хотів спочатку прийти до вас, щоб ви вдруге мали користь,
Ukrainian 2022
Із цією впевненістю я хотів спершу прийти до вас, щоб ви вдруге мали благодать.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І з цією певністю я хотів прийти до вас раніше, щоб ви вдруге одержали благодать,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
I з цiєю певнiстю я мав намiр прийти до вас ранiше, щоб ви вдруге одержали благодать,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І в цій певності я мав намір прийти до вас раніше, щоб ви удруге одержали благодать,
Ukrainian UMT
Впевнений у цьому, вирішив я прибути до вас першим, щоб ви були благословенні вдвічі.