2 Corinthians 1:16 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
і через вас перейти в Македонію, а з Македонії знову прибути до вас, а ви щоб в Юдею мене відпровадили.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
а потім від вас перейти в Македонію і знову з Македонії прийти до вас, щоб вирядили ви мене в Юдею.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
а через вас пройти в Македонию, і знов з Македониї прийти до вас, а ви щоб провели мене в Юдею.
Ukrainian 1905
а через вас пройти в Македонию, і знов з Македониї прийти до вас, а ви щоб провели мене в Юдею.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
від вас попрямувати до Македонії, а з Македонії знову прийти до вас, щоб ви відпровадили мене до Юдеї.
Ukrainian 2011
а від вас піти в Македонію, а з Македонії знову прийти до вас, щоб ви відпровадили мене до Юдеї.
Ukrainian 2021
через вас пройти в Македонію, а з Македонії знову прийти до вас і бути вирядженим вами в Іудею.
Ukrainian 2022
Бо я збирався відвідати вас по дорозі в Македонію, а повертаючись звідти, зупинитись у вас ще раз. І тоді ви відправили б мене до Юдеї.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
а від вас піти в Македонію, а з Македонії знову прийти до вас, щоб ви провели б мене в Іудею.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
i через вас пройти до Македонiї, з Македонiї знову прийти до вас, а ви провели б мене до Юдеї.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І через вас перейти до Македонії, а вже з Македонії знову прийти до вас, а ви провели б мене в Юдею.
Ukrainian UMT
У планах моїх було відвідати вас по дорозі до Македонії, а потім завітати до вас і на зворотньому шляху. Я сподівався, що ви спорядите мене до Юдеї.